52古典>英语词典>flood tide翻译和用法

flood tide

英 [ˈflʌd taɪd]

美 [ˈflʌd taɪd]

n.  涨潮

牛津词典

    noun

    • 涨潮
      a very high rise in the level of the sea as it moves in towards the coast

      双语例句

      • Let us now see how progressivism came to flood tide.
        现在,让我们看看:进步主义如何走向高潮。
      • Followed the billowing torrential commodity economy flood tide, the literary arena has been raising a swift and violent novel creation upsurge ( especially literary novel as really).
        伴随着滚滚滔滔的商品经济大潮,文坛上掀起一股迅猛的小说创作热潮(尤以长篇小说为甚)。
      • It was the day of the highest flood tide, and the bridge was overcrowded with people who had not received the warning.
        大潮就要来了,危险也就要来了,看潮的人却不知道,纷纷挤到桥上。
      • Alongshore, during the flood tide the suspended sediment concertration in the south channel is greater than that in the north channel while during the ebb tide it in the north channel is greater than that in the south channel.
        在横向上表现出涨潮期南槽悬沙浓度大于北槽、落潮期北槽悬沙浓度大于南槽的特性。
      • The research shows that water intake of water plants on the upper river will suffer from pollution when the accident happens during flood tide.
        计算结果表明,事故发生在涨潮过程时会对上游的自来水厂取水口造成污染。
      • The near-field buoyant jets model of the oil spill from seabed pipeline was established with Lagrangian integral control cells. The model assessed the influence imposed by spilled oil in near field transport and diffusion processes under different ocean current, flood tide and ebb tide conditions. 3.
        通过应用拉格朗日积分控制单元体,建立了海底输油管道溢油的近区浮射流模型,模拟比较了涨潮时和落潮时不同的海流情况下对海底管道溢油在近区输移扩散的影响。
      • The method was applied to the Nanhui nearshore waters. Calculating results indicate that the average settling velocity during flood tide stage is 3.46mm/s and 3.00mm/s during ebb stage;
        用这一方法近似计算得到南汇近岸水域的悬沙沉速:涨潮阶段平均为346mms,落潮阶段平均为300mms;
      • In flood tide of the New Culture Movement at the first half of 20th century, Lu Xun was the edition member and the important writer of the New Youth.
        二十世纪上半叶,在新文化运动的大潮中,鲁迅是《新青年》杂志的编辑会议成员和重要撰稿人。
      • In the new ages of globalization, the culture as well as politics and the economy will change in accordance. Chinese traditional culture will have to converge the flood tide of globalization, and start out new forms and new content which will construct the new culture.
        在世界进入全球化的新时代,政治、经济、文化都将因应而变,中国传统文化更须汇入全球化的大潮,开出现代转换的新形式、新内容,共同构建适应新时代的新文化。
      • The current was drifting us along. Tidal current that moves toward the shore is called a flood tide.
        潮水使我们漂流向前。向海岸运动的潮流称为涨潮。